quinta-feira, 3 de novembro de 2011

Brasil ganhou 141 medalhas no Pan-Americano em Guadalajara ²

Na análise de Freire, Cuba apresenta uma tendência de queda, e o México deu um salto muito grande, ao passo que a Colômbia vem apresentando um crescimento desde 2007.  “No nosso país, é muito forte a cultura dos esportes coletivos, e ao todo, o Brasil teve 277 atletas medalhistas, ou seja, 53% dos 515 atletas voltam para casa com uma medalha” , calculou o superintendente.
“Não separamos as medalhas femininas das masculinas, mas hoje, quase metade da nossa delegação de atletas é de mulheres (235 em 515 atletas). Em Pequim-2008, foram as Olimpíadas cor de rosa, porque houve muitas primeiras medalhas no feminino. Neste Pan, o Brasil obteve medalhas em 35 modalidades, e Cuba, em 23”.
Nas Olimpíadas de Pequim, porém, o Brasil obteve três ouros e um total de 15 medalhas. Já os cubanos obtiveram 24 medalhas, mas duas de ouro. Para o superintendente, em 2012, o objetivo brasileiro será o de repetir números semelhantes aos de 2008.   Segundo o superintendente, a delegação brasileira, com 515 atletas, alcançou seu principal objetivo, o de ter conquistado 24 vagas olímpicas no pentatlo (um), concurso completo de equitação (cinco), handebol (14), triatlo (um), canoagem (dois) e saltos ornamentais (um). No caso dos saltos ornamentais, Freire acredita que o Brasil terá uma vaga, já que Cesar Castro ficou em terceiro lugar, depois de dois mexicanos já classificados. O assunto ainda será discutido com a Federação Internacional de Natação (Fina), mas Freire crê que o Brasil obterá a vaga. 
“Conquistamos 26% das 93 vagas possíveis. Hoje, temos 104 atletas já classificados para Londres-2012”, declarou, acrescentando que o custo da missão, de R$ 8,5 milhões, incluiu também a aclimatação em San Luis Potosi e subsedes em Puerto Vallarta, Cidade do México e Ciudad Guzman.
Aclimatação
“O Brasil ficou em segundo no total de medalhas, com 141. Os Estados Unidos têm 234, Cuba, 136, México, 132 e Canadá, 118”. Freire destacou a importância do período de aclimatação que a delegação brasileira realizou em San Luis Potosi, uma prática que será repetida em Londres-2012, onde a aclimatação será no clube Crystal Palace, na capital inglesa:
“Todas as modalidades que passaram pelo CT de La Loma (em São Luis de Potosi) medalharam. Já estamos conversando com o Comitê Organizador de Toronto-2015 para escolher o melhor local para a aclimatação de 2015. Não estamos inventando nada, mas acompanhando o que é feito em nível mundial, por países como Estados Unidos, Canadá, China e Austrália. Atletismo, natação, judô e iatismo foram os quatro esportes em que o Brasil mais se destacou. Mas tiro esportivo, ginástica artística (no masculino), ginástica rítmica, levantamento de peso e triatlo superaram os resultados obtidos no Rio, em 2007”.

Brasil ganhou 141 medalhas no Pan-Americano em Guadalajara

Com 141 medalhas, sendo 48 de ouro, 35 de prata e 48 de bronze, o Brasil encerrou neste domingo sua participação nos Jogos Pan-Americanos de Guadalajara-2011 com um saldo muito positivo, no entender do superintendente executivo do Comitê Olímpico Brasileiro (COB), Marcus Vinícius Freire, que deu  a entrevista coletiva do balanço geral do evento. Perguntado se não era incômodo para o Brasil ter terminado mais uma vez atrás da ilha de Cuba, no número de ouros, Freire admitiu que o Brasil jamais conseguiu ter mais ouros que os cubanos, mas viu tendência de maior equilíbrio nesta rivalidade.
“Em Winnipeg-1999, foram 69 ouros de Cuba e 25 do Brasil. Em Santo Domingo-2003, 72 ouros de Cuba contra 29 do Brasil. No Rio, na nossa casa, foram 59 ouros de Cuba e 52 do Brasil. A diferença caiu  para sete. E agora em Guadalajara, foram 58 ouros de Cuba e 48 nossos”, analisou Marcus Vinícius Freire.

quinta-feira, 27 de outubro de 2011

Mudanças:HIfen

O acordo também mudanças para as regras do uso do hífen.

1. Não se usa mais o hífen nos seguintes casos:

- Prefixo terminando com vogal e o segundo elemento começando com as consoantes s ou r. Nessa situação, a consoante tem que ser duplicada.

ANTES
AGORA
anti-religioso antirreligioso
anti-semita antissemita
contra-regra contrarregra
contra-senha contrassenha
extra-regulamentação preveem
Enjôos extrarregulamentação

Observação:

O hífen continua sendo utilizando quando o prefixo termina com r (hiper, inter e super) e a primeira letra do segundo elemento também
Exemplos: hiper-requintado, super-resistente.

- Prefixo terminando em vogal e o segundo elemento começando com uma vogal diferente.

ANTES
AGORA
auto-aprendizagem autoaprendizagem
auto-estrada autoestrada
extra-escolar extraescolar
infra-estrutura infraestrutura
auto-estrada autoestrada
auto-instrução autoinstrução
auto-aprendizagem autoaprendizagem


-Prefixo terminado por consoante e o segundo elemento começando por vogal.

Exemplos:
hiperacidez
hiperativo
interescolar
interestadual
interestelar
interestudantil
superamigo
superaquecimento
supereconômico
superexigente
superinteressante
superotimismo

- Nas palavras que perderam a noção de composição.

Exemplos:
girassol
madressilva
mandachuva
paraquedas
paraquedista
pontapé

2. O hífen é usado nos seguintes casos:

- O hífen continua sendo utilizando quando o prefixo termina com r (hiper, inter e super) e a primeira letra do segundo elemento também

Exemplos:

hiper-requintado
super-resistente
 - Com prefixos, usa-se sempre o hífen diante de palavra iniciada por h.

Exemplos:

anti-higiênico
anti-histórico
co-herdeiro
macro-história
mini-hotel
proto-história
sobre-humano
super-homem
ultra-humano
Exceção: subumano e inábil
 - Quando o prefixo termina por vogal, usa-se o hífen se o segundo elemento começar pela mesma vogal.

Exemplos:

anti-ibérico
anti-imperialista
anti-inflacionário
anti-inflamatório
auto-observação
contra-almirante
contra-atacar
contra-ataque
micro-ondas
micro-ônibus
semi-internato
semi-interno
- Quando o prefixo termina por consoante, usa-se o hífen se o segundo elemento começar pela mesma consoante.

Exemplos:

hiper-requintado
inter-racial
inter-regional
sub-bibliotecário
super-racista
super-reacionário
super-resistente
super-romântico
- Nos prefixos ex, sem, além, aquém, recém, pós, pré e pró

 Exemplos:

além-mar
além-túmulo
aquém-mar
ex-aluno
ex-diretor
ex-hospedeiro
ex-prefeito
ex-presidente
pós-graduação
pré-história
pré-vestibular
pró-europeu
recém-casado
recém-nascido
sem-terra

- Deve-se usar o hífen com os sufixos de origem tupi-guarani: açu, guaçu e mirim.

Exemplos:
amoré-guaçu
anajá-mirim
capim-açu

Mudanças:Acento Circunflexo

O acordo também retirou o acento circunflexo das palavras terminadas em ôo(s) e nas conjunções da terceira pessoa do plural do presente do indicativo ou do subjuntivo (êem)
dos verbos crer, dar, ler, ver e seus derivados.

ANTES
AGORA
Crêem Creem
Dêem deem
Lêem leem
Vêem veem
Prevêem preveem
Vôo voo
Enjôos enjoos
Observação:
A acentuação dos verbos ter e vir e seus derivados não muda. No plural, é mantido o circunflexo (ex: elas têm, eles vêm). Já as palavras com mais de uma sílaba continuam recebendo o acento agudo (Ex: ele detém, ele intervém).

Mudanças:Acento Diferencial

Utilizado para permitir a identificar as palavras que têm a mesma pronúncia (homófonas), o acento diferencial também é abolido com a reforma ortográfica.
Deixam de acentuadas palavras como:
- pára (do verbo parar)/para (preposição);
- pêra (substantivo)/pera (preposição)
- péla (verbo pelar)/ pela (junção de preposição e artigo)
- pêlo (substantivo/pelo (do verbo pelar)
- pólo (substantivo)/polo (junção de por e lo)
Exemplos:

ANTES
AGORA
As crianças gostam de jogar pólo  As crianças gostam de jogar polo
A moça pára o taxi A moça para o taxi
Ela quis uma pêra no lanche Ela quis uma pera no lanche
Fomos ao pólo Norte Fomos ao polo Norte
O gato tem pêlos cinza O gato tem pelos cinzas


Observação
Duas palavras fogem à nova regra:
pôr (verbo) e pôde (o verbo conjugado no passado) continuam com o acento diferencial.
No caso do pôr é para evitar a confusão com a preposição por. Já o pôde continua com acentuação para não ser confundido com pode (o mesmo verbo conjugado no presente).
Nas palavras fôrma/forma o uso do acento é facultativo.

Mudanças:Acento agúdo

Não se usa mais os acentos:

1.Ditongos abertos éi e ói das palavras paroxítonas (com acento tônico na penúltima sílaba).




ANTES
AGORA
alcalóide alcaloide
alcatéia alcateia
andróide androide
apóia (verbo apoiar) apoia
apóio (verbo apoiar) apoio
asteróide asteroide
bóia boia
Coréia Coreia
celulóide celuloide
clarabóia claraboia
colméia colmeia
estréia estreia
Européia Europeia
heróico heroico
idéia ideia
jibóia jiboia
jóia joia
paranóia paranoia
platéia platéia
Obs: As palavras oxítonas terminadas em éis, éu, éus, ói, óis continuam sendo acentuadas.
Exemplos: papéis, herói, heróis, troféu, troféus.

2. No “i” e no “u” tônicos das palavras paroxítonas quando vierem depois de um ditongo.

ANTES
AGORA
baiúca baiuca
bocaiúva bocaiuva
cauíla cauila
feiúra feiura
tuiúca tuiuca
Obs: Já nas palavras oxítonas, quando o “i” ou o “u” estiverem em posição final ou seguidos de “s”, o acento agudo permanece.
Exemplos: tuiuiú, tuiuiús, Piauí.

3. No “u” tônico das formas (tu) arguis, (ele) argui, (eles) arguem, do presente do indicativo dos verbos arguir e redarguir.

4.  Nas formas verbais terminadas em guar, quar e quir, quando forem pronunciadas com “u” tônico.

Exemplo:
verbo enxaguar: enxaguo, enxaguas, enxagua, enxaguam; enxague, enxagues, enxaguem.
Já se os verbos terminadas em guar, quar e quir forem pronunciadas com o “a” ou “i” tônicos é necessário utilizar a acentuação.
Exemplo:
verbo enxaguar: enxáguo, enxáguas, enxágua, enxáguam; enxágue, enxágues, enxáguem.

Mudanças:Trema

Com a Reforma Ortográfica, o trema – sinal de dois pontos usado em cima do u para indicar que essa letra, nos grupos que, qui, gue e gui, é pronunciada – é abolido e deixa de fazer parte da língua portuguesa. O sinal só é mantido em nomes próprios de origem estrangeira e nos seus derivados.




ANTES
AGORA
Cinqüenta Cinquenta
Delinqüente Delinquente
Eloqüente Eloquente
Ensangüentado Ensanguentado
Eqüestre Equestre
Freqüente Frequente
Lingüeta Lingueta
Lingüiça Linguiça
Qüinqüênio Quinquênio
Sagüi Sagui
Seqüência Sequência
Seqüestro Sequestro
Tranqüilo Tranquilo


Exceção
Nomes próprios de origem estrangeira e nos seus derivados.
Exemplos: Bündchen, Müller, mülleriano.